เปรม ปราณ ปั
ญจาบ
56
ศาสนาซิ
กข์
หรื
อ Sikh มาจากคำ
ศั
พท์
ในภาษาสั
นสกฤตว่
า
ศิ
ษยะ
มี
ความ
หมายว่
า ลู
กศิ
ษย์
(disciple) หรื
อศึ
กษา
หรื
อคำสั่
งสอน ซึ่
งตรงกั
บคำศั
พท์
ในภาษา
บาลี
ว่
า
สิ
กขา
(Sikkha) หมายถึ
ง การ
ศึ
กษา ผู้
ศึ
กษา หรื
อผู้
ใฝ่
เรี
ยนรู้
ดั
งนั้
นซิ
กข์
จึ
งหมายถึ
งศิ
ษย์
หรื
อสาวก
ซิ
กข์
หรื
อ ศิ
ษย์
หรื
อ สิ
กข์
ใน
หมายความทางศาสนาคื
อผู้
มี
ความรั
ก
ศรั
ทธาเชื่
อมั่
นใน
วาเฮ่
คุ
รุ
(Waheguru)
คื
อ
พระเจ้
าพระองค์
เดี
ยว และพระศาสโนวาท
ของพระศาสดาทั้
งสิ
บพระองค์
ใน
พระมหา
คั
มภี
ร์
ศรี
คุ
รุ
ครั
นถ์
ซาฮิ
บ
–พระศาสดานิ
รั
นดร์
กาลของซิ
กข์
ศาสนิ
กชนที่
นั
บถื
อศาสนาซิ
กข์
เรี
ยกว่
าชาวซิ
กข์
หรื
อ Sikh (หรื
อ Sikhism)
สำหรั
บในภาษาไทยนั้
น บางแห่
งก็
ใช้
คำว่
า
สิ
กข์
ตามคำศั
พท์
ในภาษาบาลี
ที่
ออกเสี
ยงว่
า
สิ
กขา สำหรั
บในที่
นี้
ใช้
คำว่
า ซิ
กข์
ตาม
สมาคมศรี
คุ
รุ
สิ
งห์
สภา
ที่
มา (ข้
อมู
ล) :
1. http://www.thaisikh.org/sikhism/gurunanakdevji_th.php, [ก.พ. 2553/2010]
ภาษาปั
ญจาบี
: “ซิ
กข์
”
ภ.ปั
ญจาบี
: (Skin)
ภาษาสั
นสกฤต : “ศิ
ษยะ”
ภ.ฮิ
นดี
(sisya)
แปลว่
า ลู
กศิ
ษย์
ศึ
กษาคำสั่
งสอน
“ศึ
กษา” ภ.ฮิ
นดี
(siksa)