Swami Vivekananda
74
ไมได คอภาษาตางกนเยอะคะ แตเราคดวาเกยวกบอนนเราจะพดวาทไหนมความตงใจท
นนมความสาเรจ ถาเรามาไมวาอยเมองอะไร ถาเราตดสนใจแลวเราตองเรยนภาษา เรา
ตองเปนคนทวาอาน อานอะไรตางๆ ไดดฉนกสอบ 2 ครงนะคะ สอบเทยบกบ ป.4 กบ
ป. 6 ทางกระทรวงศกษา 2 ครง แลวกไดคะแนน 72 เปอรเซนตดวยคะ ภมใจวาอานได
และกเขยนไดดวยนะคะ และกขอสรปนดหนอยสาหรบเมองไทยเมองของเราทกๆคนเลยท
อยตรงนนะคะ “เมองไทยเปนเมองของพระพทธเจา เมองไทยเปนเมองของพระพทธเจา
เมองไทยเปนสวยงามของเรา เมองไทยเปนสวยงามของเรา แตละคนในเมองไทยมความ
อบอนในใจ แตละคนในเมองไทยมความอบอนในใจ ในเมองคนจะเหนคนตางชาตเปนแสน
หรอเปนรอย ใครมาทนหนงครง อยากจะมา บอยๆ ขอบคณคะ
ดร.โสฬส
: ขอบคณครบ เออทานสภาพสตรทเดนไปเมอก เดนไปทไมโครโฟน
ตองการจะพดอะไรเปลา ออ หมดเวลาแลวเหรอ แตยงพดไดยงพอมเวลาอยนะครบ
สกนดหนอยนะครบ ขอเชญนะครบ ยงไดอยครบ
ผถามคนท2
: ขอบคณคะ I want to ask the panel many of you were
born in India. Any panel’s members were born in India? I just want to ask all
of you who were born in Thailand that right. But the question that I have is in
your heart or your heart of your father mother those all of you who were
born in Thailand. What is a deep... deep ลกๆในใจ what do you really miss
about India what is it Indian that not here in Thailand something then. You
hold deeply that stay in your heart. Now those of you who were born here
may be difficult because you were born here may be your parents may spoke
to you about Think for India so I would like to know that any things that
stand out distinguishing India you don’t find in Thailand. You talk to more
about similarity about differences something with you love. Thank you.
ดร.โสฬส
: Everybody wants to response
คณสาธต เซกล
: Hello just to pass you the question right. First of all
you love your country the land you live. We people born in Thailand. I was
born in Thailand. We see the sunrise from Thailand not from India. So we
are absolutely Thai. All we don’t look like Thai but we are Thai. That why it