เปรม ปราณ ปั
ญจาบ
143
อาบน้
ำไปลงในบริ
เวณอื่
นๆ มิ
เช่
นนั้
นการตั
ก
คราบสกปรกออกก็
จะทำไม่
ได้
คนส่
วนใหญ่
ให้
ความร่
วมมื
อกั
นเป็
นอย่
างดี
ในสระอมฤตมี
การเลี้
ยงปลาด้
วย
ปลาตั
วโตๆ เป็
นฝู
งพากั
นแหวกว่
ายในน้
ำใส
ท่
าทางมี
ความสุ
ขน่
าดู
ดู
ปลาไม่
ค่
อยจะกลั
ว
คนเลย คิ
ดว่
าปลาพวกนี้
น่
าจะคุ้
นเคยกั
บการ
อยู่
กั
บคนไปเสี
ยแล้
ว ชอบว่
ายมาแถวๆ ขอบ
สระเสี
ยด้
วย พวกเด็
กๆ เมื่
อได้
เห็
นฝู
งปลา
ว่
ายไปมาแล้
วก็
ตะโกนบอกพ่
อแม่
อย่
าง
ตื่
นเต้
นสนุ
กสนาน ปลาสามารถว่
ายน้
ำใน
สระได้
ย่
อมเป็
นสิ่
งชี้
ให้
เห็
นว่
าน้
ำในสระ
สะอาดแค่
ไหน และยิ่
งได้
เห็
นตั
วปลาอย่
าง
ชั
ดๆ ก็
ยิ่
งบ่
งบอกถึ
งระดั
บความสะอาดของ
น้
ำได้
เป็
นอย่
างดี
พอกล่
าวถึ
งเรื่
องปลาแล้
ว (ตาม
ธรรมชาติ
อาศั
ยอยู่
ในน้
ำ) ทำให้
นึ
กถึ
งคำ
สอนของพระศาสดาคุ
รุ
นานั
กเดวญี
(1)
1
แสดงไว้
ว่
า ผู้
ที่
บำเพ็
ญด้
วยการอาบน้
ำจะไม่
สามารถบรรลุ
มรรคผลอะไรได้
เลย และถ้
า
การอาบน้
ำมี
ผลบุ
ญจริ
งแล้
ว สั
ตว์
น้
ำ อาทิ
เช่
น ปลา เต่
า ย่
อมได้
บุ
ญก่
อนเป็
นแน่
เพราะอยู่
ในน้
ำ
ปลา : ภ.ปั
ญจาบี
: (machi มั
ชชี่
), ภ.ฮิ
นดี
: (machli, มั
ฉลี
)
(ภาษาไทยเราคุ้
นคำว่
า มั
จฉา)
ที่
มา (ข้
อมู
ล) :
1. ชั
ปญี
ซาฮิ
บ ฉบั
บแปลภาษาไทย (เปารี
ที่
1 ส่
วนบรรยาย)